Remembering the Hanzi - Simplification Tables

From RevTK

Jump to: navigation, search

A set of characters covered in the Remembering Traditional Hanzi and Remembering Simplified Hanzi books (vol. 1) that had components/primitives simplified or changed in any form.

Contents

Notes

  • The changes covered here don't necessarily propagate to every other similar character (although they often do);
  • To align the tables better, use 4-digit numbers and, at most, 15 hanzi per line;
  • List first the characters that had only one component replaced, and later the characters that had multiple replacements;
  • Organize the components in order of how many characters are presented in the respective table.

Ten or More Occurrences

貝 replaced with 贝

Trad.貝 0051貼 0052貞 0053員 0054頁 0057頑 0058負 0061賄 0076貢 0077項 0078則 0084貫 0100順 0125頂 0090測 0146
Simp.贝 0052贴 0053贞 0054员 0055页 0060顽 0061负 0064贿 0080贡 0081项 0082则 0088贯 0106顺 0136顶 0094测 0157

Trad.現 0251額 0284敗 0315賊 0337賤 0352頻 0356賦 0361題 0369賠 0447圓 0517慣 0545財 0579貧 0642規 0680賀 0696
Simp.现 0269额 0313败 0341贼 0365贱 0375频 0382赋 0386题 0395赔 0482圆 0550惯 0582财 0621贫 0695规 0727贺 0750

Trad.賜 0819視 0836顆 0855質 0862預 0938費 0947攪 1112賽 1148責 1158賈 1197須 1265顏 1273貴 1292貿
Simp.赐 0881视 0903颗 0923质 0660预 1009费 1022搅 0601赛 1206责 1217贾 1260须 1309颜 1316贵 1342赏 0703贸 1108

言 replaced with 讠

Trad.計 0322獄 0323討 0324訓 325話 0326詩 0327語 0328調 0330談 0331試 0334誠 0343誕 0372記 0487誰 0505許 0510
Simp.计 0348狱 0350讨 0351训 352话 0354诗 0355语 0356调 0357谈 0358试 0360诚 0370诞 0397记 0518谁 0540许 0543

Trad.設 0599誘 0722謎 0726課 0854訴 0864謝 0953評 1104辯 1120該 1140請 1153詞 1349
Simp.设 0648诱 0777谜 0781课 0922诉 0936谢 1030评 1163辩 1186该 1200请 1212词 1392

車 replaced with 车

Trad.車 0274蓮 0276輸 0279軍 0290輝 0291載 0338軟 0442庫 0524褲 0525揮 0564斬 0859暫 0860漸 0861陣 0991連 0275
Simp.车 0300莲 0302输 0305军 0320辉 0321载 0366软 0477库 0558裤 0559挥 0599斩 0928暂 0929渐 0930阵 1068连 0301

Trad.較 0971
Simp.较 1048辅 1380

糸 replaced with 纟

Trad.絲 1005維 1007統 1010給 1011結 1012終 1013級 1014紀 1015紅 1016約 1017細 1018組 1299編 1324紙 1329
Simp.丝 1081维 1084统 1085给 1086结 1087终 1088级 1089纪 1090红 1091约 1092细 1093组 1347编 1369纸 1372

金 replaced with 钅

Trad.銅 0262釣 0263針 0264釘 0265銘 0266鎮 267鏡 0455鋸 0827錯 0899跟 1084鍛 1346銀 1083
Simp.铜 0281钓 0282针 0283钉 0284铭 0285镇 286镜 0488锯 0889错 0975跟 1145锻 1389银 1144

Six Occurrences

門 replaced with 门

Trad.門 1201們 1202問 1204間 1205簡 1206聞 1208
Simp.门 1262们 1263问 1265间 1266简 1267闻 1268

馬 replaced with 马

Trad.馬 1415媽 1416罵 1417嗎 1418驗 1419騎 1420
Simp.马 1453妈 1454骂 1456吗 1455验 1457骑 1458

Five Occurrences

貝 replaced with 贝

Trad.贈 0472資 0444貨 0773領 1053遺 1293
Simp.赠 0504资 0479货 0834领 1118遗 1343

氵 replaced with 冫

Trad.沖 0132況 0143涼 0302減 0347決 1218
Simp.况 0431凉 0434减 0433决 1275

爿 replaced with 丬

Trad.妝 0916壯 0917裝 0919將 0920
Simp.妆 0243壮 0336装 0402状 0242将 0244

臣 replaced with ?

Trad.堅 0686緊 1019監 1080籃 1081藍 1082
Simp.坚 1013紧 1102监 1141篮 1142蓝 1143

Four Occurrences

鳥 replaced with 鸟

Trad.鳥 1396鷹 1397鴨 1398島 1399
Simp.鸟 1438鹰 1440鸭 1441岛 1442

東 replaced with 东

Trad.東 0473棟 0474凍 0475陳 0987
Simp.东 1249栋 1250冻 1251陈 1252

䜌 replaced with 亦

Trad.彎 1023灣 1024戀 1025變 1026
Simp.弯 1492湾 1493恋 1494变 1495

Three Occurrences

長 replaced with 长

Trad.長 1387張 1388漲 1389
Simp.长 1428张 1429涨 1430

魚 replaced with 鱼

Trad.漁 0165魚 0164鮮 0498
Simp.渔 0155鱼 0154鲜 0531

𠂤 replaced with 刂

Trad.帥 0963師 0964獅 0965
Simp.帅 0411师 0412狮 0413

兩 replaced with 两

Trad.兩 1450倆 1451滿 1452
Simp.两 1478俩 1479满 1480

喬 replaced with 乔

Trad.喬 0405橋 0406嬌 0407
Simp.乔 0441桥 0442娇 0443

堯 replaced with 尧

Trad.堯 0166燒 0167曉 0168
Simp.尧 0376烧 0377晓 0378

韋 replaced with 韦

Trad.韋 1221圍 1222偉 1223
Simp.韦 1229围 1230伟 1231

炏 replaced with 艹

Trad.榮 0802勞 0803營 0804
Simp.荣 0867劳 0868营 0869

倉 replaced with 仓

Trad.倉 1209槍 1210創 1211
Simp.仓 1121枪 1122创 1123

僉 replaced with 佥

Trad.檢 0787臉 0788險 0984
Simp.检 1435脸 1436险 1437

區 replaced with 区

Trad.區 1251樞 1252歐 1253
Simp.区 1297枢 1298欧 1299

Two Occurrences

為 replaced with 为

Trad.為 1385偽 1386
Simp.为 0746伪 0797

呂 replaced with 吕

Trad.呂 0800侶 0801
Simp.吕 0865侣 0866

亞 replaced with 亚

Trad.亞 1313惡 1314
Simp.亚 1353恶 1354

岡 replaced with 冈

Trad.1403 岡剛 1404
Simp.1172 冈刚 1173

華 replaced with 华

Trad.嘩 1182華 1181
Simp.哗 0832华 0831

袁 replaced with 元

Trad.遠 0379園 0519
Simp.远 0289园 0553

見 replaced with 见

Trad.見 0055煩 0159
Simp.见 0058烦 0173

蘭 replaced with 兰

Trad.爛 1483蘭 1484
Simp.烂 0534兰 0533

義 replaced with 义

Trad.蟻 0554義 0552
Simp.蚁 1184义 1182

黃 replaced with 黄

Trad.黃 1472橫 1474
Simp.黄 1488横 1489

齊 replaced with 齐

Trad.齊 1487濟 1488
Simp.齐 1320济 1321

內 replaced with 内

Trad.內 0639吶 0640
Simp.内 0840呐 0841

 ? replaced with 卅

Trad.帶 0390滯 0391
Simp.带 0421滞 0422

風 replaced with 风

Trad.風 0483瘋 1249
Simp.风 1170疯 1296

飠 replaced with 饣

Trad.飯 1097館 1099
Simp.饭 1157馆 1159

豦 replaced with 居

Trad.劇 1426據 1427
Simp.剧 0890据 0891

買 replaced with 买

Trad.買 0309賣 0310
Simp.买 0858卖 0859

農 replaced with 农

Trad.農 1438濃 1439
Simp.农 0408浓 0409

當 replaced with 当

Trad.當 0651檔 0652
Simp.当 0947档 0948

發 replaced with 发

Trad.發 1260廢 1261
Simp.发 1304废 1305

睘 replaced with 不

Trad.環 0677還 0678
Simp.环 0996还 0998

谷 replaced with 去

Trad.卻 1042腳 1043
Simp.却 1103脚 1104

奐 replaced with 奂

Trad.喚 0809換 0810
Simp.唤 1326换 1327

寫 replaced with 写

Trad.寫 1448瀉 1449
Simp.写 1035泻 1036

專 replaced with 专

Trad.專 1468傳 1469
Simp.专 1238传 1239

帚 replaced with 彐

Trad.婦 0872掃 0873
Simp.妇 0943扫 0944

幸 replaced with 扌

Trad.執 1128報 1129
Simp.执 0602报 1106

戠 replaced with 只

Trad.幟 0453職 0670
Simp.帜 0415职 0721

昜 replaced with 𠃓

Trad.場 0493湯 0494
Simp.场 0526汤 0527

隊 replaced with 队

Trad.隊 0992
Simp.队 1069坠 1070

單 replaced with 单

Trad.單 0348彈 0945
Simp.单 1020弹 1021

參 replaced with 参

Trad.參 1267慘 1268
Simp.参 1310惨 1311

啇 replaced with 舌

Trad.敵 0418適 0417
Simp.敌 0340适 0290

 ? replaced with 天

Trad.吳 1369娛 1370
Simp.吴 0437娱 0438

Copies Removed

Trad.競 0412蟲 0480
Simp.竞 0448虫 0509

One Occurrence

豐 replaced with 丰

Trad.豐 1170
Simp.丰 1225艳 1334

隺 replaced with 角

Trad.確 0508
Simp.确 0972

龍 replaced with 龙

Trad.襲 1445
Simp.袭 1475

兌 replaced with 兑

Trad.脫 0468
Simp.脱 0500

重 replaced with 中

Trad.種 1245
Simp.种 0766

豕 replaced with 犭

Trad.豬 0961
Simp.猪 1041

戔 replaced with 戋

Trad.淺 0351
Simp.浅 0374

爭 replaced with 争

Trad.爭 0876
Simp.争 0951

冓 replaced with 勾

Trad.構 1321
Simp.构 0687

劦 replaced with 办

Trad.協 0698
Simp.协 0744

囚 replaced with 日

Trad.溫 1079
Simp.温 1140

Top replaced

Trad.學 1110
Simp.学 0337

彔 replaced with 录 (depends on the font)

Trad.碌 0875
Simp.碌 0950

Multiple Substitutions

In these tables, there are characters which have two parts changed, one of them being a common substitution (like the ones pointed before), and the other one either a common substitution or a random one.

言/讠 + another one

Trad. Components言買 言戠 言兌 言風 言忍 言義 言襄 言艹 言登 言? 言冓 言侖
Simp. Components讠买 讠只 讠兑 讠风 讠人 讠义 讠上 讠正 讠天 讠井 讠仑
Trad. Hanzi 讀 0329識 0452說 0469諷 0484認 0532議 0553讓 1145謹 1176證 1259誤 1371講 1320論 1325
Simp. Hanzi 读 0860识 0353说 0501讽 1171认 0794议 1183让 0349谨 1242证 0388误 0439讲 1361论 0465

糸/纟+ another one

Trad. Components糸 泉糸 買糸 戠糸 彔糸 巠糸㡭 糸 貝糸 東糸? 糸 從
Simp. Components纟戋纟买纟只纟录纟?纟?纟贝纟东纟色纟从
Trad. Hanzi 線 1006續 1009織 1020綠 1022經 1027繼 1033績 1159練 1240絕 1284縱 1486
Simp. Hanzi 线 1083续 1098织 1082绿 1095经 1096继 1099绩 1218练 1253绝 1333纵 1094

車/车 + another one

Trad. Components 車巠 車侖車專
Simp. Components 车? 车仑车专
Trad. Hanzi 輕 1028輪 1326轉 1470
Simp. Hanzi 轻 1097轮 0466转 1240

貝/贝 + another one

Trad. Components見丁貝臣 貝冓 貝?
Simp. Components见一贝?贝勾 贝?
Trad. Hanzi 貯 0190賢 0685覺 1111
Simp. Hanzi 贮 0201贤 1014 购 0686觉 0338

Remaining ones

Trad. Components金戔臣品氵爭門月奚烏
Simp. Components钅戋 ??冫争门朩又乌
Trad. Hanzi 錢 0350臨 0684淨 0877閒 1203雞 1037
Simp. Hanzi 钱 0373临 1012净 0952闲 1264鸡 1439

Components Removed

One component changed, one removed

Trad. Components彔 +金重 +行見 +丶 氵 +十
Simp. Components录 -金中 -行见 -丶冫 -十
Trad. Hanzi 錄 0874衝 1246寬 0215準 0504
Simp. Hanzi 录 0949冲 0432宽 0230准 0539

Removed only

Partial list; to be completed.

Trad. Components+辶+言+覀
Simp. Components-辶-言-覀
Trad. Hanzi 週 0306諮 0446標 1196
Simp. Hanzi 咨 0481标 0905
Personal tools